Blog

Paź
14

10 PROVERBS, czyli 10 przysłów po angielsku

TIME IS MONEY  =  CZAS TO PIENIĄDZ „Hurry up! Time is money!” PRACTICE MAKES PERFECT  = PRAKTYKA CZYNI MISTRZA “Don’t give up on learning the violin. Practice makes perfect.” THE EARLY BIRD GETS THE WORM  =  KTO WCZEŚNIE WSTAJE, TEMU PAN BÓG DAJE “I got to the ticket office before anyone else. I got front […]

By Just Speak | Blog
DETAIL
Wrz
11

15 angielskich wyrażeń ze słowem TIME

  ONLY A MATTER OF TIME = to kwestia czasu The company has lost money for the second year in a row; it’s only a matter of time before it goes bankrupt. TIME WILL TELL = czas pokaże “I was surprised that John and Anna got married. Do you think they’ll be happy together?” “Only time will tell.“ A RACE […]

By Just Speak | Blog
DETAIL
Wrz
07

7 angielskich idiomów ze słowem DAY

TO CALL IT A DAY – mówimy, kiedy decydujemy się zakończyć pracę i mamy wolne do końca dnia We’ve gotten a lot done. Let’s CALL IT A DAY. AS NIGHT AND DAY – mówimy o osobach będących swoimi przeciwnościami My brother and I are as different AS NIGHT AND DAY. I’m very organized, and he’s super spontaneous. […]

By Just Speak | Blog
DETAIL
Sie
14

A, AN, THE – przedimki w języku angielskim

czyli kiedy używać przedimek nieokreślony (A, AN) a kiedy określony (THE)   PRZEDIMEK NIEOKREŚLONY (indefinite article = A lub AN)  używamy, gdy mówimy o czymś po raz pierwszy (dany przedmiot jest nieokreślony) lub mówimy o jednym z wielu przedmiotów A – przed wyrazami rozpoczynającymi się spółgłoskami She has a dog. I work in a factory. AN – przed wyrazami rozpoczynającymi […]

By Just Speak | Blog
DETAIL
Sie
02

MY FRIEND czy A FRIEND OF MINE ?

Obie formy, tj. my friend oraz a friend of mine mają to samo znaczenie i określają po prostu osobę będącą naszym przyjacielem.    my friend to forma, która sugeruje bliższą relację z daną osobą    a friend of mine jest formą mniej spersonalizowaną Oto przykłady: My friend Anna lives in Warsaw. A friend of mine from college lives in Cracow. W […]

By Just Speak | Blog
DETAIL
Lip
12

5 angielskich idiomów dotyczących lata

Dog Days – the hottest days of the summer. These are the days that are so hot, you don’t have the energy to do anything but sit. These are also periods of time when nothing is really happening. I wish I could go home from work early today. It’s impossible to get any work done […]

By Just Speak | Blog
DETAIL
Lip
04

Tęsknię za Tobą – jak powiedzieć po angielsku na 15 sposobów ?

I can’t wait to see you again. I wish you were here. I’ve been thinking of you. I hope I see you again. I’m counting the days until I see you again. I can’t stop thinking about you. All I do is think about you. You have been running through my head all night. I […]

By Just Speak | Blog
DETAIL
Cze
20

FOOTBALL / SOCCER – słownictwo związane z piłką nożną

MATCH – two  teams playing against each other in a 90-minute game of football PITCH – the area of a field where footballers play a match REFEREE – the person who makes sure that the players follow the rules, usually wears a black shirt and shorts and has a whistle LINESMAN (referee’s assistant) – the person whose main duty it […]

By Just Speak | Blog
DETAIL
Cze
08

Do? Go? Play? – jak mówić o aktywnościach po angielsku?

DO GO PLAY 1. sports more as a physical activity 2. sports without ball 1. sports that end in ‚ing’ 1. ball sports 2. competitive games 3. musical instruments do  gymnastics do karate do joga do athletics do push-ups do aerobics do exercise do judo do kung-fu do aikido do taekwondo go swimming go cycling […]

By Just Speak | Blog
DETAIL
Maj
18

Komunikacja słowna – przydatne idiomy

  to drop someone a line – skontaktować się z kimś telefonicznie lub mailowo I’m looking for a new  job. Please drop me a line if you hear of any good opportunities. to get ahold of someone = get hold of someone – skontaktować się z kimś, na ogół telefonicznie I need to get a hold of Alicia to tell her […]

By Just Speak | Blog
DETAIL
Strona 1 z 912345...Ostatnia »